Characters remaining: 500/500
Translation

lở

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "lở" désigne des situations où quelque chose se dégrade, s'effrite ou s'écroule. En français, on peut le traduire par "se désagréger", "s'effriter", "s'ébouler", "crouler" ou "s'écrouler".

Utilisation du mot "lở"
  1. Sens principal :

    • "Lở" est souvent utilisé pour décrire des objets solides qui se dégradent, comme des murs ou des rochers.
    • Exemple : "tảng đá lở" signifie "rocher qui se désagrège".
  2. Exemples en contexte :

    • Mur : "tường lở" signifie "le mur s'est effrité" ou "le mur est en train de s'écrouler".
    • Neige : "đám tuyết lở" se traduit par "masse de neige qui croule", désignant une avalanche ou une chute de neige.
Usages avancés
  • En médecine, "lở" peut aussi faire référence à certaines conditions, comme "lở mồm long móng", qui est la fièvre aphteuse, une maladie virale qui affecte les animaux.
Variantes du mot
  • "lở" peut également être utilisé dans des phrases pour décrire des situations où quelque chose est en train de se détériorer. Par exemple, "từng mảng tường đã lở" signifie "des pans de murs qui se sont écroulés".
Différents sens
  • En plus de son utilisation littérale, "lở" peut évoquer une dégradation plus figurative, comme dans des contextes sociaux ou émotionnels, où quelque chose perd de sa solidité ou de sa cohérence.
Synonymes
  • Les synonymes de "lở" incluent : "hỏng" (abîmé), "nứt" (fissuré), et "sụp đổ" (s'écrouler). Ces synonymes peuvent avoir des nuances légèrement différentes selon le contexte.
  1. se désagréger; s'effriter; s'ébouler; crouler; s'écrouler
    • Tảng đá lở
      rocher qui se désagrège
    • Tường lở
      le mur s'est effrité
    • Đám tuyết lở
      masse de neige qui croule
    • Từng mảng tường đã lở
      des pans de murs qui se sont écroulés
  2. (med.) impétigo
    • sốt lở mồm long móng
      (thú y học) fièvre aphteuse
    • lở vữa
      décrépi
    • Tường lỡ vữa
      mur décrépi

Comments and discussion on the word "lở"