Characters remaining: 500/500
Translation

khống

Academic
Friendly

The Vietnamese word "khống" generally means "without pay" or "for nothing." It is often used in contexts where someone is doing work or providing a service without receiving any compensation.

Basic Usage:
  • Làm công khống: This phrase means "to work for someone for nothing" or "to work without pay." It indicates that a person is putting in effort or labor without receiving any monetary reward.
Example:
  • Tôi đã làm công khống cho bạn ấy một tháng.
    • Translation: "I worked for him/her for nothing for a month."
Advanced Usage:

In more complex sentences, "khống" can be used to describe situations where someone is taking on responsibilities or tasks without any reward, often highlighting a sense of sacrifice or voluntary service.

Word Variants:

While "khống" itself is quite specific, it can be combined with other words to form phrases that retain a similar meaning. For example: - Công khống: This can refer to the unpaid work itself.

Different Meanings:

In some contexts, "khống" can also imply a lack of control or limit, but this is less common in everyday language. It’s important to focus on its primary meaning related to unpaid work when learning.

Synonyms:
  • Không lương: This means "without salary" and can be used interchangeably in many contexts.
  • Bồi dưỡng: Although this typically means "to nourish" or "to provide," it can also imply giving something without expecting anything in return.
Summary:

In summary, "khống" is a useful word for describing situations involving unpaid work.

  1. Without pay, for nothing
    • làm công khống
      To work for someone for nothing (without pay)

Comments and discussion on the word "khống"