Le mot vietnamien "khét" peut être traduit en français par "qui sent le brûlé" ou "qui sent le roussi". C’est un adjectif qui est souvent utilisé pour décrire une odeur désagréable, en particulier celle qui provient de quelque chose qui a été trop cuit ou brûlé. Voici une explication plus détaillée :
"Khét" peut également être utilisé dans un sens figuré pour décrire une personne ou une situation qui a une mauvaise réputation. Par exemple, si quelqu'un est connu pour ses actes répréhensibles, on peut dire qu'il est "khét".
Synonymes :
Variantes :
En plus de décrire des odeurs désagréables, "khét" peut aussi être utilisé pour parler d'une chose qui est largement reconnue pour sa mauvaise qualité ou ses défauts.
En résumé, "khét" est un mot très utile pour décrire des situations où quelque chose a été brûlé ou quand on parle de mauvaises réputations.