Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

hểnh

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "hểnh" désigne une expression faciale qui implique le dilatation des narines, généralement en signe de fierté ou d'arrogance. C'est un terme qui peut être utilisé pour décrire un comportement ou une attitude qui montre une certaine vanité ou un sentiment de supériorité.

Utilisation de "hểnh"
  • Contexte : On peut utiliser "hểnh" pour parler d'une personne qui se vante de ses réalisations ou qui se sent supérieure aux autres. Cela peut aussi décrire le comportement de quelqu'un qui se pavane ou qui montre une attitude hautaine.

  • Exemple : "Khi anh ấy thắng giải thưởng, anh ấy hểnh mũi lên như thể không ai sánh kịp." (Quand il a gagné le prix, il a dilaté ses narines comme si personne ne pouvait le surpasser.)

Usage avancé

Dans un contexte plus littéraire ou poétique, "hểnh" peut également être utilisé pour décrire des personnages dans des histoires qui se comportent de manière arrogante ou qui aiment se mettre en avant.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes du mot "hểnh", mais vous pouvez le combiner avec d'autres mots pour enrichir le sens. Par exemple, "hểnh mũi" spécifiquement fait référence à l'action de dilater les narines.

Différents sens

Bien que "hểnh" ait une connotation largement négative ou moqueuse, il peut parfois être utilisé de manière plus neutre pour décrire une expression de fierté, sans nécessairement impliquer l'arrogance.

Synonymes
  • Kiêu ngạo : qui signifie "orgueilleux" ou "arrogant".
  • Tự mãn : qui traduit l'idée de "satisfaction de soi" ou "auto-satisfaction".
xml version="1.0" encoding="utf-8"?hểnhHểnh mũi se dilater les narines (en signe de fierté)

Comments and discussion on the word "hểnh"