Le mot vietnamien "hẩm" a plusieurs significations et peut être utilisé dans différents contextes. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce mot.
Le mot "hẩm" peut être traduit par des termes comme "gâté", "avarié", ou "qui a perdu de ses qualités". C'est souvent utilisé pour décrire quelque chose qui est en mauvais état ou qui a une qualité inférieure.
Dans un contexte plus figuré, "hẩm" peut également décrire des sentiments ou des situations. Par exemple, on peut l'utiliser pour parler d'une période de la vie qui est triste ou difficile.
Il n'y a pas de variantes directes de "hẩm", mais on peut retrouver des mots liés qui portent des significations similaires. Par exemple, "hư" (gâté, abîmé) peut être utilisé dans des contextes similaires.
Le mot "hẩm" est utile pour décrire des choses qui ne sont pas en bon état, que ce soit des objets, de la nourriture ou même des émotions.