Characters remaining: 500/500
Translation

hương

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "hương" est un terme riche qui peut être traduit en français par "parfum", "senteur", "fragrance", ou encore "arôme". Voici une explication détaillée pour mieux comprendre ce mot :

Définition

"Hương" désigne généralement une odeur agréable, souvent associée à des fleurs, des plantes ou des encens. Il évoque une sensation olfactive plaisante qui peut éveiller des émotions ou des souvenirs.

Utilisation
  • Contexte courant : On utilise "hương" pour parler des parfums de fleurs ou des arômes de plats. Par exemple :

    • Exemple simple : "Hoa hương" signifie "fleur parfumée".
  • Contexte figuré : "Hương" peut aussi être utilisé de manière plus poétique pour parler de la beauté ou de l'âme d'une personne.

Usage avancé

Dans un contexte plus littéraire ou philosophique, "hương" peut symboliser des concepts plus profonds tels que la beauté intérieure, la sagesse ou même les souvenirs d'une époque révolue. Par exemple : - Exemple avancé : "Hương vị của quá khứ" signifie "le parfum du passé", évoquant des souvenirs nostalgiques.

Variantes et dérivés
  • Hương vị : Cela signifie "goût" ou "saveur", combinant le sens d'odeur et de goût.
  • Hương thơm : Cela se traduit par "fragrance" ou "parfum agréable".
Différents sens
  • "Hương" peut également désigner un type d'encens, souvent utilisé dans les rituels religieux ou spirituels.
  • En fonction du contexte, "hương" peut également faire référence à des influences ou des inspirations, comme dans "hương sắc" qui signifie "beauté" ou "charme".
Synonymes
  • Mùi : Cela signifie "odeur", mais peut être utilisé pour des senteurs moins agréables.
  • Thơm : Cela signifie "parfumé", souvent utilisé pour décrire des aliments ou des fleurs.
Conclusion

Le mot "hương" est polyvalent et riche en significations. Que ce soit pour parler de parfums, de souvenirs ou de la beauté, il est essentiel pour exprimer des émotions et des sensations en vietnamien.

  1. parfum; senteur; fragrance; arôme
  2. encens

Comments and discussion on the word "hương"