Le mot vietnamien "hõm" se traduit principalement par "creux", "cave", "rentré" ou "enfoncé" en français. C'est un terme qui désigne une dépression ou un espace qui est enfoncé par rapport à la surface environnante.
Sens principal: Utilisé pour décrire des objets ou des parties du corps qui présentent une dépression ou une cavité.
Sens figuré: Peut également être utilisé pour décrire une émotion ou un état d'esprit, comme dans "hõm hỉnh", qui peut signifier un visage triste ou abattu.
Dans un contexte plus technique, "hõm" peut également se référer à des éléments architecturaux ou géologiques, comme une cavité dans une roche ou un espace vide dans un bâtiment.
En plus de son sens principal, "hõm" peut aussi avoir des significations contextuelles variées, notamment dans des expressions idiomatiques ou des métaphores. Il est donc important de considérer le contexte dans lequel le mot est utilisé.
Le mot "hõm" est un terme essentiel en vietnamien pour décrire des choses qui sont creuses ou enfoncées.