Characters remaining: 500/500
Translation

hài

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "hài" est un terme qui désigne le comique ou l'humour. Il est souvent utilisé pour parler de ce qui est drôle ou amusant. Voici une explication détaillée :

Définition
  • Hài : Se réfère à l'humour, au comique ou à tout ce qui provoque le rire. Il peut désigner aussi bien des situations comiques que des œuvres artistiques (comme des films ou des spectacles) qui ont pour but de divertir par l'humour.
Instructions d'utilisation
  • On utilise "hài" pour décrire quelque chose qui est drôle ou pour qualifier un type de spectacle ou de film. Par exemple, on peut dire "phim hài" pour désigner un film comique.
Exemples d'utilisation
  1. Dans une phrase simple :
    • "Tôi thích xem phim hài." (J'aime regarder des films comiques.)
  2. Dans un contexte de spectacle :
    • "Hài kịch Việt Nam rất thú vị." (Les comédies vietnamiennes sont très intéressantes.)
Usage avancé
  • Dans un contexte plus formel ou littéraire, "hài" peut également désigner des œuvres d'art qui explorent les thèmes de la comédie et de l'absurde. Par exemple, un auteur peut être qualifié d'écrivain "hài".
Variantes du mot
  • Hài kịch : Cela signifie "comédie" ou "théâtre comique".
  • Hài hước : Cela désigne l'humour ou la capacité à faire rire.
Différents sens
  • Dans un sens plus rare, "hài" peut aussi être utilisé pour parler de l'harmonie comique, c'est-à-dire une situation où des éléments se combinent de manière amusante et inattendue.
Synonymes
  • Vui : Qui signifie joyeux ou heureux, mais qui peut parfois être utilisé dans des contextes humoristiques.
  • Khôi hài : Cela se traduit par comique ou hilarant, souvent utilisé pour décrire quelque chose d'extrêmement drôle.
  1. (arch.) babouche
  2. (rare) en parfaite harmonie
  3. comique
    • cái hài
      le comique

Comments and discussion on the word "hài"