Characters remaining: 500/500
Translation

huếch

Academic
Friendly

The Vietnamese word "huếch" is an adjective that describes something that is wide open or gaping. It often refers to spaces or openings that are much larger than usual, creating an impression of something being expansive or wide.

Usage Instructions

You can use "huếch" to describe various objects or features that are noticeably wide or open. It is commonly used with nouns that describe physical openings, like doors, collars, or even natural formations like caves.

Examples
  1. Cửa hàng rộng huếch: This means "the store is gaping wide," implying that the store's entrance or space is very large.
  2. Cổ áo rộng huếch: This translates to "the shirt's collar is gapingly wide," indicating that the collar of the shirt is very wide.
Advanced Usage

In a more advanced context, "huếch" can be used poetically or descriptively to convey a sense of openness or emptiness. For example, you might describe a vast landscape using "huếch" to emphasize its expansive nature.

Word Variants

There are no direct variants of "huếch," but it may be used in different contexts to modify various nouns.

Different Meanings

While "huếch" primarily refers to the physical attribute of being wide or gaping, it can also be used metaphorically. For instance, when describing a person's attitude or mindset as being "huếch," it could imply that they are open-minded or receptive to new ideas.

Synonyms

Some synonyms for "huếch" include: - Rộng: which means "wide." - Mở: meaning "open."

Summary

In summary, "huếch" is a descriptive word in Vietnamese that emphasizes width or openness. It can be applied to physical objects as well as used metaphorically to describe abstract concepts.

  1. Gaping
    • Cửa hàng rộng huếch
      A gaping cave-mouth
    • Cổ áo rộng huếch
      The shirt's collar is gapingly wide

Comments and discussion on the word "huếch"