Le mot vietnamien "gập" signifie généralement "plier" ou "replier". Il s'agit d'une action qui consiste à plier quelque chose sur lui-même, comme du papier, des vêtements ou même des parties d'un meuble.
Dans un sens plus figuratif, "gập" peut aussi être utilisé pour décrire des situations qui nécessitent d'être pliées ou adaptées, par exemple : - Gập lại kế hoạch - Adapter un plan.
Le mot "gập" peut être combiné avec d'autres mots pour former des expressions : - Gập lại - Replier ou plier à nouveau. - Gập xuống - Plier vers le bas.
Bien que "gập" signifie principalement "plier", il peut également être utilisé dans des contextes plus abstraits, par exemple, pour décrire une situation où quelque chose est "replié" ou "enveloppé" dans une condition. Dans ce sens, il peut évoquer des émotions ou des états d'esprit qui se "replient" sur eux-mêmes.
Le mot "gập" est un terme essentiel dans la langue vietnamienne, utilisé tant dans des contextes pratiques que figuratifs.