Characters remaining: 500/500
Translation

giậu

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "giậu" se traduit généralement par "palissade" en français. Il désigne une clôture ou un mur fait de branches, de roseaux ou d'autres matériaux légers, souvent utilisé pour délimiter des espaces, protéger les cultures ou garder des animaux.

Utilisation et exemples :

Usage courant : - Vous pouvez utiliser "giậu" pour parler d'une clôture dans un jardin. Par exemple : "Họ xây dựng một giậu quanh vườn." (Ils ont construit une palissade autour du jardin.)

Utilisation avancée :

Dans un contexte plus figuré, "giậu" peut représenter des barrières ou des obstacles dans la vie. Par exemple, on peut parler de "giậu" pour décrire des défis personnels ou sociaux.

Variantes du mot :

Il n'y a pas de variantes directes de "giậu", mais on peut trouver des termes associés ou des mots qui partagent des idées similaires, comme "hàng rào" qui signifie aussi clôture ou barrière.

Différents sens :

Bien que "giậu" se réfère principalement à une palissade, dans un sens figuré, cela peut évoquer des idées de protection ou de limitation.

Synonymes :
  • Hàng rào : clôture, barrière
  • Rào : aussi signifie "barrière" ou "clôture", mais peut avoir des connotations légèrement différentes selon le contexte.
Conclusion :

Le mot "giậu" est un terme pratique à connaître pour décrire des espaces délimités et peut également servir dans des contextes plus larges pour discuter de défis ou d'obstacles.

  1. palissade
    • giậu đổ bìm leo
      la ruine des uns profite aux autres; au lion mort on arrache la barbe

Comments and discussion on the word "giậu"