Le mot vietnamien "dì" se traduit par "tante" en français, spécifiquement la tante qui est la sœur de la mère. Ce terme est utilisé pour désigner une femme de la famille qui a une relation directe avec la mère.
Pour désigner une tante : Quand vous parlez de la sœur de votre mère, vous pouvez l'appeler "dì". Par exemple :
Quand on s'adresse à une tante : Les enfants peuvent utiliser "dì" pour s'adresser directement à leur tante. Par exemple :
Il n'y a pas de variantes directes de "dì", mais on peut le combiner avec d'autres mots pour préciser le lien familial : - "dì ruột" : désigne la tante de sang (sœur de la mère). - "dì ghẻ" : désigne la belle-tante (épouse d'un oncle par alliance).
En plus de son utilisation pour désigner une tante, "dì" peut aussi être utilisé dans des contextes plus familiers ou amicaux : - "Dì" comme terme de respect : Les enfants peuvent utiliser "dì" pour parler à des femmes plus âgées, même si elles ne sont pas des tantes biologiques.