Characters remaining: 500/500
Translation

chốc

Academic
Friendly

The Vietnamese word "chốc" is a noun that generally means "a moment" or "an instant." It is used to refer to a short period of time, often implying a brief pause or a delay.

Usage Instructions:
  1. Basic Usage: You can use "chốc" when you want someone to wait for a short time or when referring to a quick action.
  2. Common Phrases:
    • "Im lặng một chốc": This means "to keep silent for a while," asking someone to be quiet for a brief moment.
    • "Chốc nữa hãy đi": This translates to "wait a moment before you go," indicating you want someone to pause before leaving.
Examples:
  1. "Chờ tôi một chốc!" - "Wait for me a moment!"
  2. "Tôi sẽ trở lại trong chốc lát." - "I will be back in a little while."
Advanced Usage:

In more advanced contexts, "chốc" can be used in phrases that convey a sense of urgency or impatience, often in informal conversations. For example: - "Chốc nữa thôi, tôi sẽ xong." - "Just a moment more, I will be finished."

Word Variants:
  • "Chốc lát": This variant also means "a moment" or "a short while" and can be used interchangeably with "chốc."
  • "Chốc chốc": This is a colloquial expression that means "every once in a while" or "occasionally."
Different Meanings:

While "chốc" primarily refers to a moment or short period, it can also imply a brief interruption in a conversation or action.

Synonyms:
  • "Lát": Another word for "a moment" or "a while."
  • "Khoảng thời gian ngắn": This phrase means "a short period of time."
noun
  1. Impetigo
  2. Moment, instant, while
    • im lặng một chốc
      to keep silent for a while
    • chốc nữa hãy đi
      wait a moment before you go

Comments and discussion on the word "chốc"