Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

chặc

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "chặc" peut être traduit en français par "clapper" ou "faire un bruit avec la langue". C'est un terme qui désigne généralement le fait de faire un bruit avec la langue en la frappant contre le palais, souvent pour exprimer une émotion comme la désapprobation, l'irritation ou l'admiration.

Utilisation
  1. Contexte de base : "Chặc" est souvent utilisé dans des situations où quelqu'un veut exprimer son mécontentement ou son désaccord. Par exemple, si quelqu'un fait quelque chose de surprenant ou d'inattendu, vous pourriez "chặc lưỡi" en signe de désapprobation.

  2. Exemple de phrase :

    • "Khi thấy ai đó làm điều ngu ngốc, tôi thường chặc lưỡi."
    • Traduction : "Quand je vois quelqu'un faire quelque chose de stupide, je claque souvent la langue."
Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, "chặc" peut également être utilisé de manière figurative pour indiquer une réflexion ou un jugement sur une situation. Par exemple, on pourrait dire que quelqu'un "chặc" en pensant à une décision difficile.

Variantes de mots
  • Chặc lưỡi : Cela signifie spécifiquement "claquer la langue" et est l'expression la plus courante associée au mot "chặc".
  • Chặc chặc : Une répétition de "chặc" qui peut renforcer l'idée d'une forte désapprobation ou d'une irritation.
Différents sens

En général, "chặc" est principalement utilisé pour le bruit de la langue, mais il peut aussi être utilisé pour exprimer des sentiments comme la frustration ou la surprise.

Synonymes
  • Tặc lưỡi : Un synonyme qui signifie également faire un bruit avec la langue, souvent avec une connotation de désapprobation.
  • Thở dài : Bien que cela signifie "soupirer", cela peut aussi exprimer une forme de désaccord ou de frustration, mais avec un ton différent.
Conclusion

Le mot "chặc" est un terme culturellement riche qui va au-delà du simple bruit de la langue. Il reflète des émotions et des attitudes dans la communication quotidienne.

  1. clapper
    • Chặc lưỡi
      clapper la langue

Comments and discussion on the word "chặc"