Characters remaining: 500/500
Translation

cụm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cụm" peut être traduit en français par "groupe" ou "îlot". Il désigne souvent un ensemble d'éléments qui se regroupent ou se rassemblent. Voici une explication détaillée pour les apprenants :

Définition

"Cụm" fait référence à un groupe d'objets ou d'êtres qui sont proches les uns des autres. Cela peut désigner des choses qui sont physiquement rassemblées ou des concepts qui sont liés.

Utilisation de base

Dans la langue vietnamienne, "cụm" est souvent utilisé pour parler d'éléments qui se regroupent. Par exemple, on peut l'utiliser pour décrire un groupe de fleurs, d'arbres, ou même des idées qui sont similaires.

Exemples
  1. Cụm hoa - Un groupe de fleurs.
  2. Cụm cây - Un ensemble d'arbres.
  3. Cụm từ - Un groupe de mots ou une expression.
Utilisation avancée

Dans des contextes plus complexes, "cụm" peut aussi se référer à des concepts abstraits, comme un ensemble de pensées ou d'idées qui sont liées entre elles. Par exemple, on pourrait dire "cụm ý tưởng", ce qui signifie un groupe d'idées.

Variantes du mot

Il existe des variantes du mot "cụm" en fonction du contexte : - Cụm từ : Cela se réfère spécifiquement à un groupe de mots. - Cụm cây : Utilisé pour désigner un groupe d'arbres, souvent dans le contexte de la nature ou de l'agriculture.

Différents sens

En fonction du contexte, "cụm" peut avoir des significations légèrement différentes : - Cụm peut aussi signifier un regroupement de personnes, comme dans "cụm bạn bè" (groupe d'amis). - Dans un contexte plus figuré, cela peut se référer à des idées ou des pensées groupées ensemble.

Synonymes

Des synonymes de "cụm" incluent : - Nhóm : qui signifie également "groupe". - Tập hợp : qui se traduit par "assemblage" ou "collection".

Conclusion

En résumé, "cụm" est un mot très utile en vietnamien qui permet de parler de groupes ou d'assemblages d'objets, d'idées, ou de personnes.

  1. trochet
  2. groupe; îlot
  3. (thường cụm lại) s'assembler; se grouper

Comments and discussion on the word "cụm"