Characters remaining: 500/500
Translation

bả

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bả" a plusieurs significations et usages. Voici une explication détaillée pour vous aider à le comprendre :

Définition de "bả"
  1. Pâture empoisonnée : Dans un sens littéral, "bả" désigne un type de nourriture empoisonnée, souvent utilisée pour attraper des animaux nuisibles, comme les rats. Par exemple, "bả chuột" signifie "pâture empoisonnée pour rats" ou "mort-aux-rats".

  2. Appât : "Bả" peut également signifier un appât ou un attrait, quelque chose qui attire quelqu'un, souvent dans un sens figuré. Par exemple, "bả vinh hoa" se traduit par "appas de la gloire", ce qui fait référence à des choses qui attirent les gens vers la renommée ou le succès.

  3. Soie : Dans un contexte plus spécifique, "bả" peut désigner un type de tissu, comme dans "váy bả", qui veut dire "jupe en soie", se référant à un vêtement fait de soie douce et épaisse.

Instructions d'utilisation
  • Utilisez "bả" dans le contexte de la nourriture empoisonnée lorsque vous parlez de techniques de capture ou de gestion des nuisibles.
  • Utilisez-le dans un sens figuré pour décrire des choses qui attirent les gens, que ce soit des ambitions, des rêves ou des désirs.
  • Dans le contexte de la mode, "bả" peut être utilisé pour désigner des vêtements ou des tissus de qualité.
Exemples
  • Bả chuột : "Nous avons mis du bả chuột dans le garage pour attraper les rats."
  • Bả vinh hoa : "Il a été attiré par bả vinh hoa de la célébrité."
  • Váy bả : "Elle porte une váy bả qui est très élégante."
Usages avancés

Dans la littérature vietnamienne, "bả" peut être utilisé de manière métaphorique pour évoquer des situations où les gens sont attirés par des promesses illusoires ou des opportunités qui peuvent être trompeuses. Par exemple, "ăn phải bả" (mordre aux appas) peut évoquer l'idée de tomber dans un piège ou une illusion.

Variantes et synonymes
  • Synonymes : "mồi" (appât) peut être utilisé dans des contextes similaires, bien qu'il soit plus général et moins spécifique à la notion de danger ou de poison.
  • Variantes : "bả" peut apparaître dans diverses expressions composées ou idiomatiques, élargissant son utilisation dans la langue vietnamienne.
  1. pâture empoisonnée
    • Bả chuột
      pâture empoisonnée pour rats; mort-aux-rats
  2. (fig.) appât; appas
    • Bả vinh hoa
      appas de la gloire
    • Ăn phải bả
      mordre aux appas
  3. soie (épaisse et douce au toucher)
    • Váy bả
      jupe de soie

Comments and discussion on the word "bả"