Characters remaining: 500/500
Translation

bêu

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bêu" a plusieurs significations et usages qui peuvent être intéressants à explorer. Voici une explication détaillée pour vous aider à mieux comprendre ce terme.

Définition

Le verbe "bêu" signifie principalement "exposer", mais il a une connotation négative. Il se réfère souvent à l'action d'exposer quelqu'un ou quelque chose de manière à nuire à sa réputation, à sa dignité ou à son honneur.

Utilisation
  1. Sens général : "bêu" est utilisé pour décrire le fait de jeter l'opprobre sur quelqu'un ou de le ridiculiser publiquement.

    • Exemple : "bêu anh ta trước hội nghị" signifie "il l'a couvert d'opprobre devant l'assemblée".
  2. Sens spécifique : Dans un contexte plus dramatique, "bêu" peut également signifier exposer la tête d'une personne décapitée pour humilier.

    • Exemple : "bêu đầu kẻ bị chém" signifie "exposer la tête d'une personne décapitée".
  3. Expression de honte : "bêu" est souvent utilisé pour exprimer une grande honte ou embarras.

    • Exemple : " bêu cái mặt" signifie "c'est bien honteux" ou "quelle honte !".
Variantes et synonymes
  • Variants : Le mot "bêu" lui-même n'a pas beaucoup de variantes, mais il peut être utilisé dans différents contextes pour varier les nuances.
  • Synonymes : Des mots comme "xấu hổ" (honte) ou "mỉa mai" (sarcasme) peuvent parfois être utilisés dans des contextes similaires, bien qu'ils ne soient pas des synonymes directs.
Utilisation avancée

Dans un contexte littéraire ou poétique, "bêu" peut être employé pour évoquer des thèmes de honte, de déshonneur ou de mise à jour de vérités douloureuses. Cela peut enrichir un discours ou un récit en ajoutant une dimension émotionnelle forte.

Autres significations

Bien que "bêu" ait principalement des connotations négatives, il peut également être utilisé de manière informelle pour parler d'une situationquelqu'un se sent exposé à la critique ou à l'humiliation, même dans un cadre amical ou humoristique.

  1. exposer (en mauvaise part)
    • Bêu đầu kẻ bị chém
      exposer la tête d'une personne décapitée
  2. couvrir d'opprobre; jeter l'opprobre sur
    • bêu anh ta trước hội nghị
      il l'a couvert d'opprobre devant l'assemblée
  3. honteux
    • bêu cái mặt
      c'est bien honteux
  4. quelle honte!
    • Bêu chửa !
      quelle honte!

Comments and discussion on the word "bêu"