Characters remaining: 500/500
Translation

bành

Academic
Friendly

The Vietnamese word "bành" can have a few meanings depending on the context, but it is generally used to refer to a type of seat or platform, often raised and used for riding animals like elephants or camels.

Basic Meaning:
  • Bành: It refers to a "howdah," which is a seat or platform mounted on the back of an animal, primarily used in the context of riding elephants.
Usage Instructions:

You can use "bành" when talking about transportation systems involving animals, especially in historical or cultural contexts. It is not commonly used in everyday conversation but may appear in literature or discussions about traditional practices.

Example Sentence:
  • "Trong văn hóa Đông Nam Á, bành thường được sử dụng để cưỡi voi trong các lễ hội." (In Southeast Asian culture, howdahs are often used to ride elephants during festivals.)
Advanced Usage:

In more advanced contexts, "bành" can also refer to a broader concept of platforms or elevated seats used in various cultural ceremonies or traditional events. It may also appear in historical texts discussing transportation methods in ancient times.

Word Variants:
  • There are no direct variants of "bành," but it can be combined with other words to describe specific types of howdahs or uses (e.g., "bành voi" for elephant howdah).
Different Meanings:

While "bành" primarily refers to a howdah, it can also imply a sense of grandeur or elevation, referring to anything that provides a raised seating experience, such as certain types of ceremonial chairs.

Synonyms:
  • Ghế: This means "chair" and can refer to any type of seating, but it is more general and does not specifically imply the elevated or animal-mounted aspect of "bành."
Conclusion:

The word "bành" is a specialized term that reflects traditional practices involving animal transportation. It's not commonly used in everyday Vietnamese but is important in specific cultural contexts.

  1. Howdah

Comments and discussion on the word "bành"