Le mot vietnamien "ệnh" peut être un peu complexe pour un apprenant, car il a plusieurs significations en fonction du contexte. En général, "ệnh" est un terme qui est utilisé pour désigner une sorte de maladie ou d'affliction.
En français, on peut traduire "ệnh" par "maladie" ou "affection". Ce mot est souvent utilisé dans des expressions pour parler de problèmes de santé.
Dans le langage courant, "ệnh" peut être utilisé dans des contextes plus spécifiques, par exemple dans le domaine de la médecine traditionnelle vietnamienne où il peut désigner certaines affections ou déséquilibres de santé.
Il n'y a pas nécessairement de variantes directes pour "ệnh", mais il est souvent utilisé avec d'autres mots pour former des expressions. Par exemple : - "bệnh tật" : qui signifie "maladies" en général. - "bệnh nhân" : qui signifie "patient".