The Vietnamese word "đợ" primarily functions as a verb meaning "to pledge" or "to promise." It is used when someone makes a commitment or assurance about something, often implying a sense of obligation or duty.
In more complex sentences, "đợ" can convey a deeper sense of commitment, sometimes used in formal or ceremonial contexts.
While "đợ" is primarily used as a verb, it can also appear in different forms or phrases that include the concept of pledging or promising, such as: - "lời đợ" (a pledge or promise) - "đợ hẹn" (to make a promise for an appointment)
While "đợ" mainly means "to pledge," it can sometimes be used in different contexts to imply a promise of action or a guarantee of result, depending on the surrounding words.
Some synonyms for "đợ" include: - "hứa" (to promise) - "cam kết" (to commit)
"Đợ" is an important word in Vietnamese for expressing promises and commitments. It can be used in both everyday conversations and more formal contexts.