Le mot vietnamien "đuổi" est un verbe qui se traduit par plusieurs termes en français, selon le contexte. Voici une explication détaillée :
"Đuổi" signifie principalement renvoyer, congédier, ou exclure quelqu'un d'un lieu. Cela peut aussi signifier mettre à la porte, chasser, ou expulser quelqu'un, par exemple d'une maison ou d'un groupe.
"Đuổi" est utilisé dans diverses situations où une personne est forcée de quitter un endroit. Par exemple, si un employeur renvoie un employé, on peut dire qu'il "đuổi" cet employé.
Contexte de travail :
Contexte personnel :
Dans un contexte plus figuratif, "đuổi" peut également être utilisé pour exprimer l'idée de poursuivre quelque chose ou quelqu'un, comme dans le cas d'un chien qui "đuổi" un lapin.
En résumé, "đuổi" est un mot polyvalent qui est utilisé pour parler de l'action de renvoyer, chasser ou exclure quelqu'un ou quelque chose.