Characters remaining: 500/500
Translation

ót

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "ót" a plusieurs significations et usages. Voici une explication détaillée :

Définition
  1. En dialecte :
    • "ót" peut désigner la nuque, plus spécifiquement dans certaines régions du Vietnam.
    • Il peut également signifier "épuisé", en particulier lorsqu'on parle de la terre des brulis (des terres brûlées).
Utilisation
  • Usage courant : Dans des contextes où l'on discute de la fatigue ou d'un état d'épuisement, "ót" pourrait être utilisé pour exprimer que quelque chose ou quelqu'un est à bout de nerfs ou très fatigué.
  • Exemple : "Sau một ngày làm việc mệt mỏi, tôi cảm thấy ót." (Après une journée de travail épuisante, je me sens épuisé.)
Usage avancé
  • Dans un contexte rural : On peut utiliser "ót" pour parler de la terre qui a été cultivée de manière intensive, et qui est maintenant épuisée ou stérile.
  • Exemple : "Đất đaiđây đã ót trồng cây liên tục." (La terre ici est épuisée à force de cultiver sans relâche.)
Variantes du mot
  • "ót" n'a pas de variantes directes, mais il peut être utilisé dans des phrases qui décrivent des états de fatigue ou d'épuisement dans différents contextes.
Différentes significations
  • Nuque : Dans certaines régions, "ót" peut signifier la partie arrière du cou, bien que ce soit un usage moins courant.
  • Épuisé : L'usage le plus fréquent est celui qui décrit un état de fatigue, que ce soit pour des personnes ou des terres.
Synonymes
  • Pour "épuisé", des synonymes comme "mệt mỏi" (fatigué) ou "kiệt sức" (exténué) peuvent être utilisés.
  • Pour "nuque", le mot "cổ" peut être un synonyme dans certains contextes.
Conclusion

Le mot "ót" est un terme riche en significations en vietnamien, et il est important de le comprendre dans le bon contexte pour bien l'utiliser.

  1. (dialecte) nuque
  2. xem nước ót
  3. (dialecte) épuisé (en parlant du sol des brulis)

Comments and discussion on the word "ót"