The Vietnamese word "tít" is a noun that primarily means "title" or "heading." It is often used in contexts where you are referring to the title of a book, an article, or a section in a document.
In more advanced contexts, "tít" can also refer to the catchy or eye-catching aspect of a title, especially in journalism or marketing. You might hear it used when discussing how to make a title more attractive to readers.
While "tít" primarily means "title" or "heading," it can sometimes be used in a more figurative sense to imply the main point or focus of a conversation or discussion.
Overall, "tít" is a straightforward term that is essential for discussing titles in Vietnamese.