Characters remaining: 500/500
Translation

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "té" peut avoir plusieurs significations et usages, ce qui en fait un terme intéressant à explorer.

Définition et usage
  1. Tomber : Dans certaines régions du Vietnam, "té" signifie "tomber". Par exemple, on peut dire "té ngựa" qui signifie "tomber de cheval". Cela fait référence à une chute, souvent de manière inattendue.

  2. Rejeter : Une autre signification de "té" est de "rejeter". Par exemple, "té nước vào ai" signifie "rejeter de l'eau sur quelqu'un". Cela peut être utilisé dans des contextes où quelqu'un éclabousse ou arrose une autre personne.

  3. Éparpiller : "Té" peut également signifier "éparpiller". Par exemple, "đổ gạo vào bao đểnhiều hạt ra đất" se traduit par "verser du riz dans un sac en laissant éparpiller plusieurs grains sur le sol". Cela fait référence à l'action de laisser des grains tomber ou se disperser.

Exemples d'utilisation
  • Usage courant : "Hôm qua, tôingựa khi đang cưỡi." (Hier, je suis tombé de mon cheval.)
  • Situations informelles : "Cẩn thận kẻo bạnnước vào người khác!" (Fais attention à ne pas éclabousser les autres !)
  • Contexte agricole : "Khi đổ gạo, tôi thườngmột ít ra đất." (Quand je verse du riz, j'en fais souvent tomber un peu par terre.)
Usage avancé

Dans un usage plus avancé, "té" peut être employé dans des contextes figurés. Par exemple, on peut parler de "té" dans le sens de rejeter des idées ou des propositions, comme dans "té ý kiến không phù hợp" (rejeter une opinion qui n'est pas appropriée).

Variantes et synonymes
  • Variantes : Le mot "té" peut être utilisé dans diverses expressions et dialectes régionaux, ce qui peut modifier légèrement son sens.
  • Synonymes : Pour 'tomber', on pourrait utiliser "ngã". Pour 'rejeter', on peut dire "bỏ" ou "loại bỏ". Pour éparpiller, des termes comme "rải" ou "vãi" peuvent être utilisés.
Différentes significations

Il est important de noter que le sens de "té" peut varier selon le contexte et la région. Par conséquent, il est essentiel de prêter attention à l'environnement dans lequel le mot est utilisé pour en saisir la signification exacte.

  1. (địa phương) tomber.
    • ngựa
      tomber de cheval.
  2. rejeter par la paume de la main ; rejeter.
    • nước vào ai
      rejeter de l'eau sur quelqu'un.
  3. (địa phương) éparpiller.
    • Đổ gạo vào bao đểnhiều hạt ra đất
      verser du riz dans un sac en laissant éparpiller plusieurs grains sur le sol.

Comments and discussion on the word "té"