Characters remaining: 500/500
Translation

trộm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "trộm" a plusieurs significations et usages qui peuvent enrichir votre vocabulaire. Voici une explication détaillée :

Définition
  • Trộm signifie principalement "voler" ou "cambrioler". Cela fait référence à l'action de prendre quelque chose qui n'appartient pas à soi, souvent de manière clandestine.
Usages et exemples
  1. Voler / Cambrioler :

    • Exemple : " kẻ trộm vào nhà." (Un voleur a pénétré dans la maison.)
  2. Oser / Se permettre :

    • Exemple : "Tôi trộm nghĩ rằng..." (Je me permets de penser que...)
  3. À la dérobée / En cachette :

    • Exemple : "Tôi trộm nghe rằng..." (J'ai ouï dire que...)
    • Cela signifie écouter ou observer sans que la personne le sache.
  4. Regarder à la dérobée :

    • Exemple : "Nhìn trộm" (Regarder furtivement).
  5. Écouter en cachette :

    • Exemple : "Nghe trộm" (Écouter furtivement).
  6. Parler derrière le dos (de quelqu'un) :

    • Exemple : "Nói trộm" (Parler en cachette de quelqu'un).
Variantes et significations avancées
  • Trộm nhớ : Cela signifie "aimer discrètement" ou "avoir des sentiments secrets pour quelqu'un". Par exemple, "Tôi trộm nhớ thầm yêu ấy." (J'aime secrètement cette fille).
Synonymes
  • Kẻ trộm : Voleur.
  • Cướp : Cela signifie aussi "voler", mais c'est plus souvent utilisé pour des vols avec violence.
  • Lén lút : Cela veut dire faire quelque chose de manière clandestine ou furtive.
Résumé

Le mot "trộm" est très versatile en vietnamien. Il peut désigner l'action de voler, mais aussi des comportements discrets ou secrets. En utilisant ce mot, vous pouvez parler de manière plus nuancée de situations qui impliquent la confidentialité ou l'illégalité.

  1. voler; cambrioler.
  2. oser; se permettre.
    • Tôi trộm nghĩ rằng
      je me permets de penser que.
    • Tôi trộm nghe rằng
      j'ai ouï dire que.
  3. à la dérobée; en cachette; furtivement.
    • Nhìn trộm
      regarder à la dérobée;
    • Nghe trộm
      écouter en cachette; écouter furtivement.
  4. derrière le dos (de quelqu'un).
    • Nói trộm
      parler derrière le dos (de quelqu'un)
  5. (thường kẻ trộm) voleur
    • kẻ trộm vào nhà
      un voleur a pénétré dans la maison.
    • Trộm nhớ thầm yêu ; yêu trộm nhớ thầm
      aimer discrètement quelqu' un

Comments and discussion on the word "trộm"