Characters remaining: 500/500
Translation

tiệc

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "tiệc" signifie principalement "festin" ou "banquet". C'est un terme utilisé pour décrire un événement socialles gens se rassemblent pour manger, boire et célébrer ensemble.

Utilisation de "tiệc"
  1. Usage courant :

    • On utilise "tiệc" pour parler de différents types de fêtes. Par exemple, on peut organiser un "tiệc sinh nhật" pour un anniversaire ou un "tiệc cưới" pour un mariage.
  2. Exemple :

    • "Chúng tôi tổ chức một tiệc sinh nhật cho mẹ." (Nous organisons un banquet d'anniversaire pour maman.)
Usage avancé
  • Dans un contexte plus formel, "tiệc" peut également désigner des événements tels que des dîners d'affaires ou des réceptions. Par exemple, un "tiệc chiêu đãi" se réfère à une réception donnée en l'honneur de quelqu'un.
Variantes du mot
  • "Tiệc tùng" : Cela désigne une fête ou une célébration, souvent avec une ambiance plus décontractée ou festive.
  • "Tiệc mặn" : Cela fait référence à un repas avec des plats salés, souvent servi lors de célébrations.
Différents sens

Bien que "tiệc" soit principalement associé aux célébrations, il peut également avoir des connotations spécifiques selon le contexte. Par exemple, un "tiệc cưới" est un banquet de mariage, tandis qu'un "tiệc écot" peut désigner une contribution pour un événement festif partagé.

Synonymes
  • "Bữa tiệc" : Cela se traduit également par "repas" ou "banquet", mais peut mettre l'accent sur le fait que c'est un repas collectif.
  • "Lễ hội" : Bien que cela signifie "festival", il peut également connoter un rassemblement festif similaire à un "tiệc".
  1. festin ; banquet.
    • Tiệc cưới
      banquet (festin) de noces
    • tiền góp tiệc
      écot.

Comments and discussion on the word "tiệc"