Characters remaining: 500/500
Translation

rể

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "rể" désigne principalement le gendre, c'est-à-dire le mari d'une fille. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce terme :

Définition
  • Rể : En français, cela se traduit par "gendre". C'est le terme utilisé pour désigner le mari d'une fille par rapport à ses parents.
Utilisation
  • Usage courant : On utilise "rể" pour parler du fils par alliance dans le contexte familial. Par exemple, si une fille se marie, son mari devient le "rể" de ses parents.
Exemple
  • Phrase simple : "Con rể của tôi rất hiền lành." (Mon gendre est très gentil.)
Usage avancé
  • En contexte plus formel ou dans des discussions sur la famille, le terme "rể" peut être utilisé pour parler des relations familiales plus larges. Par exemple, dans certaines familles, on peut aussi se référer à tous les maris de leurs filles comme leurs "rể".
Variantes du mot
  • Gendre : C'est le synonyme direct en français.
  • Em rể : Peut également se référer à un frère de gendre, c'est-à-dire le beau-frère par alliance.
  • Beaux-frères : Dans certains contextes, "rể" peut également être utilisé pour parler de relations entre les maris des sœurs (beaux-frères).
Autres significations
  • Bien que "rể" soit principalement utilisé pour désigner un gendre, il peut aussi être utilisé de manière plus informelle pour parler de la relation d'amitié ou de camaraderie entre hommes qui sont liés par le mariage.
Synonymes
  • Con rể : Un autre terme pour désigner un gendre, souvent utilisé pour le rendre plus affectueux.
  • : Parfois utilisé dans certaines régions pour désigner le gendre, bien que moins courant.
Conclusion

Le mot "rể" est un terme essentiel dans le vocabulaire familial vietnamien, car il permet de décrire les relations par alliance.

  1. gendre
    • anh em rể
      beaux-frères

Comments and discussion on the word "rể"