Characters remaining: 500/500
Translation

phỏng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "phỏng" peut avoir plusieurs significations selon le contexte. Voici une explication détaillée en français pour vous aider à mieux comprendre ce mot.

Définition et Utilisation
  1. S'inspirer de / Se modeler sur : Dans ce sens, "phỏng" est utilisé pour indiquer que quelque chose est inspiré ou imité à partir d'un modèle ou d'un style différent. Par exemple :

    • Exemple : "kiểu áo phỏng theo thời trang châu âu" se traduit par "une robe qui s'inspire des modes européennes".
  2. Approximativement / À peu près : "phỏng" peut également être utilisé pour exprimer une estimation ou une approximation. Par exemple :

    • Exemple : "phỏng chừng 5%" signifie "environ 5%".
  3. Jugement par conjecture : Ce mot peut être utilisé pour poser des questions ou faire des affirmations basées sur des suppositions.

    • Exemple : "Cô ta phỏng độ bao nhiêu tuổi?" se traduit par "Quel âge a-t-elle à peu près ?"
Usages avancés
  • Dans des phrases interrogatives ou conjecturales :
    • "Như vậy phỏng có ích ?" se traduit par "C'est à se demander si cela est utile à quelque chose, n'est-ce pas ?"
    • "Anh mệt lắm phỏng?" signifie "Vous êtes bien fatigué, n'est-ce pas ?"
Variantes et significations supplémentaires
  1. Variante phonétique de "bỏng" : Dans ce sens, "phỏng" peut signifier se brûler ou s'ébouillanter.

    • Exemple : "phỏng lửa" signifie "se brûler au feu".
    • "phỏng nước sôi" signifie "s'ébouillanter".
  2. Variante phonétique de "phồng" : Ici, "phỏng" peut signifier être boursouflé ou avoir des boursouflures.

    • Exemple : " nốt phỏngtay" se traduit par "avoir des boursouflures à la main".
Synonymes
  • Pour le sens d'imitation : "mô phỏng" (modéliser)
  • Pour le sens d'approximation : "xấp xỉ" (approximativement)
  • Pour le sens de brûlure : "bỏng" (brûler)
Conclusion

Le mot "phỏng" est donc riche en significations et usages. Selon le contexte, il peut exprimer l'inspiration, l'approximation ou même des états physiques comme des brûlures.

  1. s'inspirer de; se modeler sur; mouler sur; imiter
    • Kiểu áo phỏng theo thời trang châu Âu
      robe qui s'inspire des modes européennes
  2. approximativement; à peu près; par conjecture
    • Phỏng chừng 5%
      approximativement 5%
    • Đoán phỏng
      juger par conjecture
    • Cô ta phỏng độ bao nhiêu tuổi ?
      quel âge a-t-elle à peu près?
  3. c'est à se demander si
    • Như vậy phỏng có ích
      c'est à se demander si cela est utile à quelque chose
  4. n'est ce pas?
    • Anh mệt lắm phỏng ?
      vous êtes bien fatigué n'est ce pas ?
  5. (địa phương) (variante phonétique de bỏng) se brûler; s'ébouillanter
    • Phỏng lửa
      se brûler au feu
    • Phỏng nước sôi
      s'ébouillanter
  6. (variante phonétique de phồng) être boursouflé; avoir des boursouflures à la main
    • nốt phỏngtay
      avoir les boursouflures à la main

Comments and discussion on the word "phỏng"