Characters remaining: 500/500
Translation

phóng

Academic
Friendly

The Vietnamese word "phóng" is a verb that generally means "to throw," "to launch," or "to let out." It can be used in various contexts, often related to the idea of sending something out or projecting it away from oneself.

Basic Usage
  • Definition: To throw, to launch, to let out.
  • Example: "Phóng một quả bóng" means "to throw a ball."
Usage Instructions

When using "phóng," think about actions that involve sending something away, whether it's a physical object or an abstract idea, like an attack or a project.

Example Sentences
  1. Simple:

    • "Tôi phóng viên một cái máy bay giấy." (I throw a paper airplane.)
  2. Complex:

    • "Phóng ra một cuộc tấn công." (To launch an attack.)
    • In this context, "phóng" refers to launching a military or strategic action.
Advanced Usage

In more advanced contexts, "phóng" can denote a more figurative or technical meaning, such as: - Phóng thích: To release or liberate, as in "phóng thích nhân" (to release a prisoner). - Phóng đại: To exaggerate, meaning to amplify or enlarge a description or fact.

Word Variants
  • Phóng thích: Release or liberate.
  • Phóng đại: Exaggerate or amplify.
  • Phóng xạ: Radioactive, relating to the emission of radiation.
Different Meanings

"Phóng" can take on different meanings depending on the context: 1. Literal: Throwing or launching something physically. 2. Figurative: Launching an idea, project, or strategy. 3. Technical: Used in scientific contexts, such as in "phóng xạ" (radioactive emissions).

Synonyms
  • Ném: This also means "to throw," but often implies a more casual or less forceful action.
  • Tung: Can mean "to toss" or "to fling," often with a sense of lightness.
Conclusion

"Phóng" is a versatile verb in Vietnamese that can be applied in various contexts, from physical actions like throwing to abstract concepts like launching an attack or a project.

verb
  1. to throw, to launch, to let out
    • phóng ra một cuộc tấn công
      to launch an attack

Comments and discussion on the word "phóng"