Characters remaining: 500/500
Translation

phím

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "phím" signifie généralement "touche" en français, notamment dans le contexte de la musique ou des instruments de musique, comme le piano, où chaque "phím" représente une note ou une touche.

Utilisation de base :
  • Définition : "phím" fait référence aux touches d'un instrument, en particulier celles d'un clavier. Par exemple, les touches blanches et noires d'un piano sont appelées "phím".
  • Exemple : "Trên đàn piano 88 phím" signifie "Il y a 88 touches sur un piano".
Usage avancé :
  • Dans un contexte plus technique, "phím" peut également désigner les touches d'un clavier d'ordinateur ou d'un téléphone. Par exemple, on peut parler des touches d'un clavier d'ordinateur en disant "phím máy tính".
  • Exemple : "Tôi đã nhấn phím 'Enter' để gửi tin nhắn" signifie "J'ai appuyé sur la touche 'Entrée' pour envoyer le message".
Variantes du mot :
  • "Phím đàn" : touche d'instrument de musique.
  • "Phím máy tính" : touche de l'ordinateur.
Différents sens :
  • En plus de son utilisation musicale, "phím" peut également désigner des boutons ou des touches sur d'autres appareils, comme les télécommandes ou les téléphones.
  • Exemple : "Nhấn phím nguồn để bật tivi" signifie "Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer la télévision".
Synonymes :
  • "touche" : utilisé en français pour désigner les éléments que l'on presse sur un clavier ou un instrument.
  • "nút" : un terme vietnamien qui signifie également "bouton", mais qui est plus général et peut s'appliquer à différents types de boutons.
Conclusion :

"Phím" est un mot polyvalent dans le contexte musical, technologique et général.

  1. (mus.) touche; touchette

Comments and discussion on the word "phím"