Characters remaining: 500/500
Translation

nhíu

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nhíu" se traduit en français par "froncer" ou "plier". Il est utilisé pour décrire l'action de plisser ou de froncer quelque chose, souvent en rapport avec le visage ou des tissus.

Définition et usage
  1. Froncer les yeux : "nhíu mắt" signifie plisser les yeux, généralement en réaction à la lumière ou à une concentration.
  2. Froncer les sourcils : "nhíu mày" signifie plisser les sourcils, souvent en cas de confusion, de désapprobation ou de concentration.
Exemples
  • Nhíu mắt : Lorsque le soleil brille fort, on peut "nhíu mắt" pour protéger nos yeux.
  • Nhíu mày : Quand quelqu'un est perplexe, il peut "nhíu mày" pour montrer son incompréhension.
Usage avancé

Dans un contexte plus figuré, "nhíu" peut être utilisé pour décrire des émotions ou des attitudes. Par exemple, si quelqu'un "nhíu" à propos d'une situation, cela peut signifier qu'il est préoccupé ou mécontent.

Variantes du mot
  • Nhíu nhíu : Cette variante peut être utilisée pour exprimer une action répétée ou légère, comme un froncement de sourcils léger, ou pour atténuer le sens de l'action.
Différents sens

Le mot "nhíu" peut également être utilisé dans le contexte de la couture : - Khâu nhíu : Cela signifie "coudre en plissant", où on coud deux bords d'une déchirure en créant des plis pour un ajustement.

Synonymes
  • Froncer : Utilisé pour décrire l'action de plisser.
  • Plisser : Un synonyme qui peut être utilisé dans des contextes similaires.
  1. coudre les deux bords d'une déchirure (sur un vêtement)
  2. plisser; froncer
    • Nhíu mắt
      plisser les yeux
    • Khâu nhíu
      coudre en plissant
    • Nhíu mày
      froncer les sourcils
    • nhíu nhíu
      (redoublement sens atténué)

Comments and discussion on the word "nhíu"