Le mot vietnamien "nhuộm" signifie "teindre" en français. Il est utilisé pour désigner l'action de changer la couleur d'un matériau, souvent des tissus ou des cheveux, en utilisant des teintures ou des colorants.
Nhuộm vải : Cela signifie teindre des étoffes. Par exemple, on peut dire : "Tôi sẽ nhuộm vải này màu xanh" (Je vais teindre ce tissu en bleu).
Nhuộm tóc : Cela signifie teindre ses cheveux. Par exemple, on peut dire : "Cô ấy muốn nhuộm tóc màu đỏ" (Elle veut teindre ses cheveux en rouge).
Cây cho chất nhuộm : Cela désigne des plantes qui produisent des colorants. Par exemple, certaines plantes comme le pastel ou l'indigo sont utilisées pour la teinture.
Màu nhuộm : Cela se traduit par "teinture" ou "couleur de teinture". Par exemple, "Màu nhuộm này rất đẹp" (Cette couleur de teinture est très belle).
Xưởng nhuộm : Cela signifie "atelier de teinture" ou "teinturerie", un endroit où les tissus sont teints.
Le mot "nhuộm" peut aussi avoir des significations figuratives. Par exemple, on peut l'utiliser pour décrire le fait d'influencer ou de changer la perception de quelque chose :