The Vietnamese word "nhoài" is an adjective that describes a state of being extremely tired or exhausted, often to the point of feeling faint. It conveys a sense of being worn out after physical exertion or a long period of activity.
You can use "nhoài" when you want to express how tired you feel after a demanding task or activity. It can be used in both casual conversations and more descriptive writing.
Casual: "Sau khi chạy marathon, tôi cảm thấy nhoài."
Descriptive: "Nhoài vì làm việc suốt đêm, tôi chỉ muốn ngủ một giấc thật dài."
In more advanced contexts, "nhoài" can also be used metaphorically to describe mental fatigue or overwhelming stress, not just physical tiredness. For instance, one might say "Tôi cảm thấy nhoài vì áp lực công việc" which means "I feel dead tired from work pressure."
While "nhoài" itself doesn’t have direct variants, it is often used in phrases to enhance its meaning. For example: - Nhoài người: Literally means "to lean back or fall back" indicating a more physical expression of tiredness.
In some contexts, "nhoài" can also imply a sudden movement or action, such as leaning back quickly. However, the primary meaning remains linked to exhaustion.
Here are some synonyms of "nhoài" that convey similar meanings of tiredness: - Mệt mỏi: tired, weary - Kiệt sức: exhausted, worn out - Chán nản: discouraged, fatigued
In summary, "nhoài" is a versatile word that expresses a deep level of tiredness, often after considerable physical or mental effort.