Characters remaining: 500/500
Translation

nghĩa

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nghĩa" a plusieurs significations et usages, et il est important de bien le comprendre pour l'utiliser correctement dans différentes contextes.

Définition

En vietnamien, "nghĩa" signifie principalement "sens" ou "signification". C’est le terme utilisé pour décrire ce qu'un mot ou une phrase signifie. Dans un sens plus large, il peut également faire référence à des valeurs morales ou des principes, comme la loyauté ou le bien.

Utilisation courante
  • Sens d'un mot : Par exemple, si quelqu'un demande "Từ này có nghĩa?" cela signifie "Quel est le sens de ce mot ?".
  • Valeurs morales : On peut dire "hi sinh nghĩa", qui signifie "se sacrifier pour une juste cause", soulignant l'importance de défendre des valeurs.
Exemples
  1. Dans le contexte linguistique :

    • "Nghĩa của từ 'yêu' là 'aimer'." (Le sens du mot 'aimer' est 'aimer'.)
  2. Dans un contexte moral :

    • "Anh ấy đã hy sinh nghĩa." (Il s'est sacrifié pour une juste cause.)
Usages avancés
  • Attaches : "nghĩa" peut aussi se référer à des liens ou des engagements, par exemple dans "nghĩa vợ chồng" qui signifie "les attaches conjugales", indiquant une fidélité mutuelle dans le mariage.

  • Oeuvres de charité : Dans un contexte d'altruisme, "việc nghĩa" se réfère à des actions ou des œuvres de charité, comme dans "làm việc nghĩa" qui signifie "faire le bien".

Variantes et synonymes
  • Mối nghĩa : Peut être utilisé pour parler de relations ou d'attaches.
  • Ý nghĩa : Signifie "sens", mais avec une nuance plus axée sur l'idée ou le concept.
  • Tình nghĩa : Fait référence à des liens d'amitié ou de camaraderie.
Autres significations
  • "nghĩa" peut aussi être utilisé dans des expressions comme "không nghĩa " qui signifie "ne pas valoir grand-chose", par exemple : "Cái này không nghĩa so với cái của anh." (Ce chapeau ne vaut rien à côté du vôtre.)
  1. sens; signification; acception
    • Nghĩa của một từ
      sens d'un mot
    • Theo nghĩa rộng
      au sens large; lato sensu
  2. signifier
    • Thế là nghĩa thế nào ?
      qu'est-ce que cela signifie?
  3. fidélité ; loyauté ; attaches
    • Ăn ở có nghĩa
      se conduire avec loyauté
    • Nghĩa vợ chồng
      attaches conjugales
  4. juste cause
    • Hi sinh nghĩa
      se sacrifier pour une juste cause
  5. le bien ; la charité
    • Việc nghĩa
      oeuvre de charité
    • Làm việc nghĩa
      faire le bien; faire la charité
    • người chết nghĩa
      martyr
    • không nghĩa
      ne pas valoir grand-chose ; ne rien valoir
    • Cái này không nghĩa so với cái của anh
      ce chapeau ne vaut rien à côté du vôtre

Comments and discussion on the word "nghĩa"