Characters remaining: 500/500
Translation

lịch

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "lịch" a plusieurs significations et usages, mais il se traduit principalement par "calendrier" en français. Voici une explication détaillée pour vous aider à mieux comprendre ce mot.

Définition de "lịch"
  1. Calendrier : Le sens le plus courant de "lịch" est celui de calendrier. C'est un outil que l'on utilise pour planifier et organiser le temps, avec les jours, les mois et les années.

    • Exemple : "Tôi cần xem lịch để biết ngày họp." (J'ai besoin de consulter le calendrier pour connaître le jour de la réunion.)
  2. Lịch công tác : Cela se réfère à un calendrier de travail, un planning professionnel qui peut inclure des réunions et des échéances.

    • Exemple : "Tôi đã gửi lịch công tác cho tất cả nhân viên." (J'ai envoyé le calendrier de travail à tous les employés.)
  3. Lịch bỏ túi : Cela signifie un agenda de poche, un petit calendrier que l’on peut emporter facilement pour noter des rendez-vous.

    • Exemple : "Tôi luôn mang theo lịch bỏ túi để ghi chú." (Je porte toujours mon agenda de poche pour prendre des notes.)
  4. Lịch tôn giáo : Ce terme désigne un calendrier religieux, utilisé pour marquer les fêtes et les événements religieux.

    • Exemple : "Lịch tôn giáo giúp tôi nhớ các ngày lễ." (Le calendrier religieux m'aide à me souvenir des jours de fête.)
  5. Lịch bóc : Cela fait référence à un éphéméride ou un calendrier à effeuiller, où chaque jour correspond à une page que l’on retire.

    • Exemple : "Tôi thích đọc những câu danh ngôn trên lịch bóc hàng ngày." (J'aime lire les citations sur l'éphéméride quotidien.)
Variantes et synonymes
  • Lịch âm : Calendrier lunaire, utilisé dans certaines cultures asiatiques pour marquer les événements traditionnels.
  • Lịch dương : Calendrier grégorien, le calendrier utilisé dans la plupart des pays du monde.
  • Lịch sử : Histoire, mais ce terme ne doit pas être confondu avec "lịch" au sens de calendrier.
Utilisation avancée

Dans un contexte plus avancé, "lịch" peut être utilisé pour discuter de la gestion du temps et de la planification stratégique. Par exemple, dans un cadre professionnel, vous pourriez dire : "Để đạt được mục tiêu, chúng ta cần lập lịch làm việc chi tiết." (Pour atteindre nos objectifs, nous devons établir un plan de travail détaillé.)

Synonymes
  • Thời gian : Temps, parfois utilisé en relation avec le calendrier mais plus général.
  • Kế hoạch : Plan, qui peut inclure des calendriers mais concerne également d'autres types de planification.
  1. calendrier
    • Tra lịch
      consulter un calendrier
    • Lịch công tác
      calendrier de travail
  2. (zool.) xem cá lịch
  3. (rare) như lịch sự
    • lịch bỏ túi
      agenda de poche
    • lịch bóc hàng ngày
      éphéméride ; calendrier à effeuiller
    • lịch tôn giáo
      comput ; ordo
    • lốc lịch
      bloc de calendrier

Comments and discussion on the word "lịch"