Characters remaining: 500/500
Translation

lướt

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "lướt" peut être traduit par "glisser" ou "effleurer" en français. C'est un verbe qui évoque l'idée de se déplacer doucement et sans effort sur une surface ou en touchant légèrement quelque chose.

Explication et Utilisation
  1. Sens principal : "Lướt" signifie glisser ou passer légèrement sur une surface. Par exemple, on peut l'utiliser pour décrire le mouvement d'un bateau sur l'eau ou d'une personne qui glisse sur une surface.

  2. Exemples d'utilisation :

    • Lướt qua một vấn đề : Cela signifie "effleurer un problème", c'est-à-dire aborder un sujet de manière superficielle sans entrer dans les détails.
    • Quả bóng lướt qua mặt : Cela se traduit par "la balle lui a frisé le visage", indiquant que la balle passe très près de son visage.
    • Máy bay lướt qua mặt đất : Cela signifie "l'avion qui rase le sol", décrivant un avion qui vole très bas.
    • Cái lướt trên dây đàn : Cela se traduit par "l'archet frôle la corde de la guitare", se référant au mouvement délicat de l'archet sur les cordes d'un instrument.
    • Thuyền lướt trên mặt nước : Ici, cela signifie "la barque glisse sur l'eau", décrivant un mouvement fluide sur la surface de l'eau.
Usages Avancés

Dans un contexte plus figuratif, "lướt" peut également être utilisé pour décrire une approche légère ou superficielle d'un sujet. Par exemple, lorsqu'on discute de thèmes complexes sans s'y engager profondément.

Variantes du mot
  • Lướt nhẹ : Cela signifie "glisser doucement", indiquant un mouvement encore plus délicat.
  • Lướt sóng : Cela peut se traduire par "glisser sur les vagues", souvent utilisé dans le contexte de la navigation ou des sports nautiques.
Significations différentes

En plus de son utilisation pour décrire des mouvements physiques, "lướt" peut également signifier quelque chose de fragile ou de faible. Par exemple, lorsqu’on parle d’une "personne yếu lướt", cela se traduit par "une personne faible et frêle".

Synonymes
  • Frôler : Utilisé dans des contextes similaires, ce mot peut également signifier passer très près de quelque chose.
  • Raser : Souvent utilisé pour décrire quelque chose qui passe juste au-dessus d'une surface, comme un avion ou un objet en mouvement.
  • Effleurer : Se réfère à un contact léger et superficiel avec quelque chose.
  1. effleurer
    • Lướt qua một vấn đề
      effleurer une question
  2. friser; raser; frôler
    • Quả bóng lướt qua mặt
      la balle lui a frisé le visage
    • Máy bay lướt qua mặt đất
      l'avion qui rase le sol
  3. glisser
    • Cái lướt trên dây đàn
      l'archet frôle la corde de la guitarre
    • Thuyền lướt trên mặt nước
      la barque glisse sur l'eau
  4. débile; fragile; frêle
    • Người yếu lướt
      un corps faible et frêle
  5. xem xanh lướt

Comments and discussion on the word "lướt"