Characters remaining: 500/500
Translation

Academic
Friendly

The Vietnamese word "" can have multiple meanings and uses, but one of its primary definitions is as a verb meaning "to rub off" or "to rub out." Let's break down its usage and variations:

Basic Meaning
  • (verb): To rub something off or erase it. This word is often used in contexts where you want to remove something from a surface, such as dirt, marks, or writing.
Usage Instructions

When using "," it often follows the object that you want to rub off. For example: - " bẩn": to rub off dirt - " chữ": to erase writing

Example Sentences
  1. Tôi sẽ bẩn trên bàn.
    (I will rub off the dirt on the table.)

  2. Bạn có thể chữ trên giấy không?
    (Can you rub out the writing on the paper?)

Advanced Usage

In more advanced contexts, "" can also refer to the action of eliminating or correcting something not just physically but also in a metaphorical sense, such as clearing up misunderstandings or inaccuracies.

Word Variants
  • Kì cọ: This phrase means "to scrub" or "to clean thoroughly" and emphasizes a more vigorous action of rubbing.
  • sạch: This means "to clean" and is often used to describe cleaning something until it is spotless.
Different Meanings

In addition to its primary definition, "" can have other meanings in different contexts: - Kỳ (with a tone) can mean "strange" or "unusual" when used as an adjective. - Kỳ thi: Refers to an "exam" or "test."

Synonyms

For the verb "," some synonyms include: - Chà: This means "to scrub" and often implies a stronger action than just rubbing. - Xóa: This means "to erase" and is often used specifically for writing or digital content.

Conclusion

Understanding the word "" is essential for describing actions related to cleaning or erasing in Vietnamese.

verb
  1. to rub off; to rub out

Comments and discussion on the word "kì"