Le mot vietnamien "hụi" peut être compris de plusieurs manières selon le contexte. Voici une explication détaillée :
Dans le dialecte vietnamien, "hụi" se réfère à une sorte de fonds commun ou de cagnotte où plusieurs personnes contribuent de l'argent dans le but de se soutenir mutuellement, souvent pour des occasions spéciales comme des mariages ou des funérailles. Ce terme est utilisé principalement dans le sud du Vietnam.
Le mot est souvent utilisé dans des phrases qui parlent de la contribution d'argent pour une activité collective. Par exemple, une personne peut dire qu'elle participe à un "hụi" pour aider à financer un événement communautaire.
Dans un contexte plus avancé, le mot "hụi" peut également désigner un système informel de prêt d'argent entre amis ou membres de la famille, où les membres s'engagent à rembourser les sommes empruntées à des taux d'intérêt faibles ou sans intérêt.
Il existe des variantes de "hụi" selon les régions, mais le sens fondamental reste le même. Parfois, on peut entendre le mot "hội" qui peut avoir des significations similaires dans un contexte de rassemblement ou d'association.
Bien que "hụi" soit principalement associé à l'idée de fonds commun, dans certaines régions ou contextes, il peut aussi se référer à des groupes sociaux qui se rassemblent pour des activités spécifiques.
Des synonymes pour "hụi" incluent : - "quỹ" (qui signifie aussi fonds ou caisse) - "hội" (qui peut signifier association ou groupe)
En résumé, "hụi" est un terme important dans la culture vietnamienne, illustrant des valeurs de solidarité et d'entraide au sein de la communauté.