Le mot vietnamien "hũm" peut être traduit en français comme "creux" ou "excavation". C'est un terme qui désigne une dépression ou un espace vide, souvent dans le sol ou une surface.
Dans un contexte plus poétique ou figuratif, on peut utiliser "hũm" pour décrire des sentiments de vide ou de manque, par exemple, "Tâm hồn tôi cảm thấy hũm" qui signifie "Mon âme se sent vide".
Il n'y a pas vraiment de variantes directes de "hũm" en tant que mot, mais il est souvent utilisé dans des expressions composées ou en combinaison avec d'autres mots pour enrichir le sens, comme "hũm sâu" (creux profond).
Bien que "hũm" soit principalement associé à l'idée de creux, dans certaines régions, il peut également désigner un petit trou ou une dépression, par exemple, un trou dans la route.