Characters remaining: 500/500
Translation

hử

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "hử" est un mot interrogatif utilisé principalement dans des contextes informels. Il peut être traduit en français par "hein ?", "plait-il ?" ou "comment ?". Voici une explication détaillée de ce terme :

Explication et utilisation
  • Sens principal : "hử" est utilisé pour demander à quelqu'un de répéter ou de clarifier ce qu'il vient de dire, lorsque l'on n'a pas bien compris ou que l'on veut l'attention de l'autre personne. C'est une façon de montrer que l'on est surpris ou que l'on remet en question une affirmation.
Exemples d'utilisation
  1. Contexte informel :

    • A : "Tôi đi ra ngoài nhé." (Je sors.)
    • B : "Hử? Đi đâu vậy?" (Hein ? Tu vas où ?)
  2. Contexte de surprise :

    • A : "Tôi thắng cuộc thi!" (J'ai gagné le concours !)
    • B : "Hử? Thật không?" (Hein ? Vraiment ?)
Utilisation avancée

Dans des contextes plus avancés, "hử" peut être utilisé pour exprimer une légère désapprobation ou scepticisme. Par exemple, si quelqu'un annonce quelque chose d'inattendu ou d'incroyable, vous pourriez répondre par "hử" pour montrer votre doute.

Variantes du mot

Le mot "hử" a peu de variantes directes, mais il existe d'autres mots similaires qui peuvent être utilisés pour exprimer des interrogations ou des doutes, comme :

Autres significations

"Hử" n'a pas d'autres significations majeures en dehors de son usage comme mot interrogatif. Il est important de noter que son usage peut varier selon le ton et le contexte.

Synonymes

Voici quelques synonymes ou expressions similaires qui peuvent être utilisés dans des contextes similaires :

  1. hein?; plaît-il; comment?

Comments and discussion on the word "hử"