Characters remaining: 500/500
Translation

gánh

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "gánh" a plusieurs significations et usages, et il est important de bien le comprendre dans son contexte. Voici une explication détaillée :

Définition
  1. Gánh signifie principalement porter sur l'épaule. Cela fait souvent référence à l'action de transporter une charge à l'aide d'une palanche (une sorte de bâton utilisé pour équilibrer la charge sur les épaules).
  2. En contexte théâtral, "gánh" peut également désigner une troupe de théâtre.
Utilisation
  • Usage courant : On utilise "gánh" pour parler du fait de porter quelque chose, généralement lourd, sur l'épaule. C’est un terme qui évoque souvent le travail physique.
Usage avancé

Dans un sens plus figuré, "gánh" peut être utilisé pour parler de la responsabilité ou du fardeau que quelqu'un doit porter dans la vie, par exemple des problèmes ou des responsabilités familiales.

Variantes du mot
  • "Gánh" peut être utilisé avec d'autres mots pour former des expressions :
    • Gánh nặng : charge lourde
    • Gánh hát : troupe de théâtre (dans le contexte de performances artistiques).
Différents sens
  • Dans un contexte théâtral, "gánh" se rapporte à une troupe ou un groupe de personnes qui se produisent ensemble. Ce sens est moins courant mais important dans le domaine culturel.
Synonymes
  • Vác : porter (de manière plus générale, sans l'idée de l'épaule)
  • Chở : transporter (aussi utilisé pour des véhicules)
  • Đem : apporter (qui implique de prendre quelque chose avec soi)
Conclusion

Le mot "gánh" est riche en significations et peut être utilisé dans différents contextes. Que ce soit pour parler de transport physique ou de responsabilités, il est essentiel de comprendre le contexte pour utiliser ce mot correctement.

  1. porter sur l'épaule (avec une palanche)
  2. se charger de
  3. charge (portée sur l'épaule avec une palanche)
  4. troupe (de théâtre...)

Comments and discussion on the word "gánh"