Characters remaining: 500/500
Translation

gió

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "gió" signifie "vent" en français. C'est un terme qui désigne le mouvement de l'air dans l'atmosphère.

Utilisation de "gió"
  1. Sens principal : "gió" est utilisé pour parler du vent en général, que ce soit un vent léger, fort, ou même des tempêtes.

    • "Hôm nay gió." (Aujourd'hui, il y a du vent.)
  2. Expressions idiomatiques :

    • "gió chiều nào che chiều ấy" : Cette expression signifie s'adapter aux circonstances, un peu comme le proverbe français "faire avec le temps". Cela peut être utilisé pour parler de flexibilité ou de changement de comportement en fonction des situations.
  3. Usage avancé :

    • "gió" peut également être utilisé dans des contextes poétiques ou littéraires pour évoquer des émotions ou des états d'esprit, par exemple, le vent peut symboliser la liberté ou le changement.
Variantes et synonymes
  • Variantes : Le mot "gió" peut être combiné avec d'autres mots pour former des expressions, comme "gió mùa" (vent de saison) ou "gió lạnh" (vent froid).

  • Synonymes : D'autres mots qui peuvent être utilisés pour parler de vent incluent "làn gió" (courant d'air) ou "gió mạnh" (vent fort).

Différents sens

Bien que "gió" se réfère principalement au vent, il peut aussi être utilisé dans des expressions pour désigner des concepts plus abstraits, tels que le changement ou l'influence extérieure.

Conclusion

En résumé, "gió" est un mot polyvalent en vietnamien qui se réfère au vent, mais qui peut également être utilisé pour exprimer des idées de flexibilité et d'adaptation.

  1. vent
    • gió chiều nào che chiều ấy
      aller selon le vent; tourner à tous les vents; crier vive le roi, vive la ligue; avoir l'habit selon le froid

Comments and discussion on the word "gió"