Từ "geôle" trong tiếng Pháp là một danh từ giống cái (la geôle), có nghĩa là "nhà tù" hoặc "trạm giam." Đây là một từ ít được sử dụng hơn trong đời sống hàng ngày so với từ "prison," nhưng nó mang một sắc thái trang trọng hoặc văn học hơn.
Định nghĩa:
Ví dụ sử dụng:
Trong văn cảnh thông thường:
"Les héros de ce roman luttent contre l'injustice, même depuis leur geôle."
(Các nhân vật anh hùng trong tiểu thuyết này đấu tranh chống lại sự bất công, ngay cả từ nhà tù của họ.)
Biến thể và cách sử dụng:
Từ gần giống và từ đồng nghĩa:
Prison: từ phổ biến hơn, nghĩa là "nhà tù."
Cage: có nghĩa là "lồng," nhưng có thể được dùng một cách ẩn dụ để chỉ sự giam giữ.
Dépôt: có thể hiểu là "nơi tạm giam."
Idioms và cụm động từ:
Crier dans la geôle: có nghĩa là "kêu gào trong nhà tù," thường chỉ sự tuyệt vọng hay sự không thể thoát ra.
Se retrouver en geôle: có nghĩa là "rơi vào nhà tù," thường được dùng khi ai đó bị bắt giữ hoặc gặp khó khăn lớn.
Chú ý:
Mặc dù "geôle" và "prison" đều có nghĩa là nhà tù, nhưng "geôle" thường mang tính chất tiêu cực và nặng nề hơn, thường liên quan đến cảm giác bị giam cầm và khổ sở.