Characters remaining: 500/500
Translation

fixité

Academic
Friendly

Từ "fixité" trong tiếng Phápmột danh từ giống cái (la fixité) có nghĩa chính là "tính cố định" hoặc "tính bất biến". Từ này thường được sử dụng trong các ngữ cảnh liên quan đến sự ổn định, không thay đổi hoặc không di chuyển.

Định nghĩa sử dụng
  1. Tính cố định: "Fixité" thường được dùng để diễn tả sự không thay đổi, ví dụ trong khoa học hay triết học.

    • Ví dụ: "La doctrine de la fixité des espèces" (Thuyết các loài cố định) là một khái niệm trong sinh học cho rằng các loài không thay đổi theo thời gian.
  2. Chăm chú, chòng chọc: Từ này cũng có thể được hiểu trong ngữ cảnh chỉ sự chăm chú, nhìn một cách chòng chọc.

    • Ví dụ: "La fixité du regard" (Cái nhìn chòng chọc) chỉ sự tập trung cao độ vào một đối tượng nào đó.
Các biến thể từ gần giống
  • Fixer: Động từ "fixer" có nghĩa là "cố định" hay "gắn chặt". Ví dụ: "Il faut fixer le tableau au mur." (Phải gắn bức tranh lên tường).
  • Fixe: Tính từ "fixe" có nghĩa là "cố định" hoặc "bất biến". Ví dụ: "Un prix fixe" (Một mức giá cố định).
Từ đồng nghĩa
  • Stabilité: Nghĩa là "sự ổn định" hoặc "sự vững vàng".
  • Immobilité: Nghĩa là "tính không di chuyển", chỉ trạng thái không thay đổi vị trí.
Cách sử dụng nâng cao idioms
  • Expression: "Avoir le regard fixe" có thể hiểu là " ánh mắt chòng chọc" tức là nhìn chằm chằm vào một cái gì đó không chớp mắt.
  • Phrasal verb: Mặc dù "fixité" không đi kèm với phrasal verb như tiếng Anh, nhưngthể kết hợp với các động từ khác để thể hiện nghĩa sâu sắc hơn, như "fixer des objectifs" (đặt ra mục tiêu) thể hiện tính cố định trong việc định hướng.
Kết luận

Từ "fixité" là một từ nhiều nghĩa cách sử dụng phong phú trong tiếng Pháp. Hiểu nghĩa cách sử dụng của từ này sẽ giúp bạn diễn đạt ý tưởng một cách chính xác hiệu quả hơn trong giao tiếp.

danh từ giống cái
  1. tính chăm chú, tính chòng chọc
    • Fixité du ragard
      cái nhìn chòng chọc
  2. tính cố định
    • Doctrine de la fixité des espèces
      thuyết các loài cố định

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "fixité"