Le mot vietnamien "dột" signifie littéralement "dont le toit est troué". Il est utilisé pour décrire une situation où un toit a des fuites ou des trous, permettant à l'eau de passer à travers. Ce terme est souvent associé aux problèmes d'infrastructure dans les maisons ou les bâtiments.
Dans un contexte plus figuratif, "dột" peut également être utilisé pour parler de quelque chose qui est défectueux ou qui laisse passer des éléments indésirables, comme des informations ou des problèmes.
Il n'y a pas de variantes directes pour "dột", mais vous pouvez le combiner avec d'autres mots pour former des phrases plus complexes, telles que "nhà dột" (maison avec des fuites) ou "mái dột" (toit qui fuit).
En résumé, "dột" est un mot utile pour décrire des problèmes liés à des fuites dans les toits ou d'autres contextes où quelque chose est défectueux.