Từ "déplacé" trong tiếng Pháp là một tính từ, có nghĩa là "không đúng chỗ" hoặc "không thích đáng". Nó thường được sử dụng để chỉ những hành động, lời nói hay tình huống mà người ta cảm thấy không phù hợp, không thích ứng trong một ngữ cảnh nhất định.
Lời nói không đúng chỗ: Khi ai đó nói điều gì đó không phù hợp với hoàn cảnh, bạn có thể nói "C'est déplacé de dire ça ici." (Nói điều đó ở đây là không thích hợp).
Sự xa hoa không thích đáng: Khi đề cập đến một lối sống hoặc hành vi xa xỉ mà không phù hợp với hoàn cảnh, bạn có thể nói "Sa façon de vivre est un luxe déplacé." (Cách sống của anh ấy là một sự xa hoa không thích đáng).
Người lưu vong: Trong một ngữ cảnh khác, "personne déplacée" có thể chỉ những người bị buộc phải rời bỏ quê hương do chiến tranh hoặc thiên tai, tức là "người tị nạn".
Trong giao tiếp hàng ngày:
Trong văn phong chính thức:
Khi sử dụng từ "déplacé", bạn cần chú ý đến ngữ cảnh, vì nó có thể mang nghĩa tiêu cực và chỉ trích một cách mạnh mẽ. Hãy đảm bảo rằng bạn sử dụng từ này một cách tế nhị và phù hợp với hoàn cảnh giao tiếp.