Le mot vietnamien "dây" est un terme polyvalent qui peut se traduire par plusieurs mots en français, tels que corde, cordon, câble, fil, ficelle, chaîne, lien, lanière, lacet, ligature, ou tige rampante. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre et à utiliser ce mot.
Signification et utilisation
Utilisation : Ce sens est utilisé pour désigner un objet allongé et flexible qui peut être utilisé pour attacher, lier ou suspendre quelque chose.
Exemple : "Tôi dùng dây để buộc hàng hóa." (J'utilise une corde pour attacher les marchandises.)
Utilisation : Dans un contexte technique, "dây" peut désigner un câble électrique ou un câble de communication.
Exemple : "Dây điện bị đứt." (Le câble électrique est coupé.)
Dây comme lien ou connexion :
Utilisation : Cela peut également faire référence à un lien, comme une connexion entre des personnes ou des idées.
Exemple : "Chúng ta có dây liên kết chặt chẽ với nhau." (Nous avons un lien étroit entre nous.)
Variantes et significations avancées
Dây đai : Cela signifie "ceinture" ou "sangle", utilisée pour maintenir des vêtements ou des objets.
Dây chuyền : Cela peut désigner une "chaîne" (comme une chaîne de bijoux) ou une "ligne de production".
Dây đàn : Cela fait référence aux "cordes" d'un instrument de musique, comme une guitare.
Synonymes
Cọng : Un synonyme qui désigne généralement une tige ou un brin, souvent utilisé pour des éléments naturels comme des tiges de plantes.
Sợi : Cela signifie "fil" et est souvent utilisé pour des fils plus fins ou des cordons.
Conclusion
Le mot "dây" en vietnamien est très riche en significations et peut être utilisé dans divers contextes. Que ce soit pour parler d'un objet physique tel qu'une corde ou un câble, ou pour désigner des liens abstraits, ce mot est essentiel à connaître pour une bonne compréhension de la langue vietnamienne.