Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

dẽ

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "dẽ" peut être traduit en français par "bécassine" ou "bécasse". Il a plusieurs significations et usages, que nous allons explorer ensemble.

Définition
  1. Zoologie : "Dẽ" fait référence à un type d'oiseau, la bécassine, qui est un petit oiseau aquatique souvent trouvé dans les marais et les zones humides.
  2. Terres : En parlant des terres, "dẽ" signifie compact, se référant à des sols qui sont bien formés et denses, souvent adaptés à l'agriculture.
  3. Caractère : Dans un sens figuré, "dẽ" peut aussi décrire une personne comme étant affable ou conviviale, en parlant de la nature amicale ou accueillante d'une personne (voir "dẽ tính").
Utilisation
  • Usage courant : Vous pourriez utiliser "dẽ" en parlant de la faune locale en mentionnant les bécassines que l'on peut voir dans certaines régions du Vietnam.
  • Exemple : "Trong vùng này nhiều con dẽ." (Dans cette région, il y a beaucoup de bécassines.)
Usage avancé
  • En parlant de l'agriculture, vous pourriez dire : "Đấtđây rất dẽ thích hợp cho việc trồng cây." (Le sol ici est très compact et convient à la culture des plantes.)
  • Pour décrire une personne, vous pourriez dire : " ấy rất dẽ tính, luôn chào đón mọi người." (Elle est très affable, toujours accueillante envers tout le monde.)
Variantes du mot

Il n’y a pas de variantes directes de "dẽ", mais il peut être utilisé dans différentes phrases pour exprimer des idées similaires en fonction du contexte.

Significations différentes
  • Bécassine : en zoologie.
  • Compact : en parlant de la terre.
  • Affable : en décrivant le caractère d'une personne.
Synonymes
  • Pour "bécassine", vous pouvez utiliser "chim nước" (oiseau d'eau).
  • Pour "compact" en parlant du sol, un synonyme pourrait être "đất chặt" (sol dense).
  • Pour "affable", un synonyme serait "thân thiện" (amical).
  1. (zool.) bécassine; bécasse
  2. compact (en parlant des terres)
  3. affable (xem dẽ tính)

Comments and discussion on the word "dẽ"