Thịtcừu: "Tôithíchănthịtcừunướng." (I liketoeatroastedmutton.)
Cừucái: "Cừucáithườngsinh con vàomùaxuân." (Ewesoftengivebirth in spring.)
AdvancedUsage:
In moreadvanced contexts, "cừu" can also be used in idiomaticexpressions or metaphors. Forinstance, "cừu non" can referto a young or inexperiencedperson, similartotheEnglishphrase "a lambtotheslaughter."
Word Variants:
Cừucái: Thismeans "ewe," which is a femalesheep.
Cừuđực: Thismeans "ram," which is a malesheep.
Thịtcừu: Thistranslatesto "mutton," themeat of sheep.
Different Meanings:
Theword "cừu" primarilyreferstotheanimal (sheep) anddoesnothavemanydifferent meanings. However, in some contexts, it can symbolizeinnocence or meekness.
Synonyms:
In Vietnamese, a synonymfor "cừu" is "chiên," whichalsoreferstosheep, though it is lesscommonlyused.