Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

chạt

Academic
Friendly

The Vietnamese word "chạt" primarily refers to a type of brine or saline water, which is often associated with salt production. Here's a detailed explanation for new learners:

Basic Definition:
  • Chạt (noun): Refers to brine, which is salty water. It is used to produce salt, and you can often find it in salt-ponds or salt fields.
Usage Instructions:
  • Use "chạt" when talking about the salty water used in the process of harvesting salt or when discussing salt production in general.
Example Sentence:
  • "Ở miền Trung, người ta thường thu hoạch muối từ nước chạt."
    • Translation: "In the Central region, people often harvest salt from brine."
Advanced Usage:
  • In more advanced contexts, "chạt" can be used metaphorically to describe something that is overly salty or has a strong flavor, similar to how brine is very salty.
Word Variants:
  • The term "chạt" can be part of compound words like "nước chạt" (brine water) or "ruộng chạt" (salt field).
Different Meanings:
  • While "chạt" mainly refers to brine, it can also be used in some dialects to describe a situation or context that is 'salty' or 'sharp' in flavor, although this is less common.
Synonyms:
  • Nước mặn: Salty water
  • Nước muối: Salt water
Conclusion:

Understanding the word "chạt" is useful for discussing salt production and related topics in Vietnamese.

noun
  1. nước chạt Brine (from which salt is got)
  2. Salt-pond

Comments and discussion on the word "chạt"